Transliterate

Putting my dad to work — he kindly went through the TOC of the new Sri Lankan cookbook and corrected all my transliterations. I got a *few* right…

In my defense, the issue is that there are gazillion ways to transliterate Tamil words, and if you just google, you’ll get a lot of variations. Especially since some of the letters just don’t exist in English — three variants of an ‘l’ sound, or a ‘ng’ sound, for example. But my dad is something of a purist and a scholar about Tamil, so this way, we get pretty close to how it would sound in Sri Lankan Tamil.